中国失去图们江口、日本海沿岸土地及海中岛屿——1860年11月14日(咸丰十年十月二日)清政府被迫与沙俄签订《中俄续增条约》(又称《中俄北京条约》)。其中第一条规定:"…此后两国东界,定为……自松阿察河之源,两国交界逾兴凯湖直至白棱河,自白棱河口顺山岭至瑚布图河口,再由瑚布图河顺浑春河及海中间之岭至图们江口其东皆属俄罗斯国;其西皆属中国。两国交界与图们江之会处及该江口相距不过二十里。(见《中俄边界条约集》,商务印书馆1973年版,以下引文略) 第一次勘界。1861年6月28日(咸丰十一年五月二十一日)中俄签订了《中俄勘分东界约记》(又名《黑龙江定界记文》)作为 《北京条约》的补充。其内"交界道路记文"中载:"…再由瑚布图河口顺浑春河及海中间之岭至图们江口,其东皆属俄罗斯,其西皆属中国。两国交界图内,红色处与图们江会处及该江口相距不过二十里。"…图们江左边距海不过二十里,立界碑一个,碑上写俄国 ''上''字头,并写上界碑汉文。"在其 "附一中俄乌苏里江至海交界记文"中载 "…由瑚毕图 (瑚布图)河河口起,边界沿位于阵春河与海之间的诸山行到图们江。此处仍是以东土地属俄国,以西上地属中国。边界线在图们江人海处以上二十华里的地方紧靠图们江""…`上''(T)宇界标设在图们江左岸,距图们江江口二十华里的地方。""在其 "附二一八六0年在中俄设立乌苏里河至图们江国界碑博记"中表内各栏载明:"编号:7,条约规定界牌名称:土界牌所在地:高丽,界碑间之距离:离出海口19俄里4421/2俄丈,备注:同样的界碑立于图们江 (当地人称高丽江)左岸之沿海分水岭西段尽处,其西北有朝鲜城镇边梁子村位于图们江右岸与之遥遥相对,对岸有许多小道由沿岸居民点通向我方,并在与帕斯也脱湾有交通联系的益场附近汇合。国界线由界碑沿江通向海边。图们江出海口之位置于1855年经巡洋舰"巴拉达"号的若千军官确定。其纬度为42。19''5",经度为148。18''42"(以费岛为0度)。" 第二次勘界。清政府派左副都御使北洋会办吴大澄前往吉林,会同珲春副都统依可唐阿与俄国勘定乌苏里江至图们江口中俄边界.次年4月5日,吴大澄抵达珲春。4月,候选州判曹廷杰在吉林靖边军后营中掌文案任内编成《东北边防辑要》一书.该书系统地叙述了明清两代中国东北疆域及其管辖,以大量资料证明被俄国吞并的黑龙江以北,乌苏里江以东地区自古以来就是中国的领土,追述了俄国17世纪入侵黑龙江流域和东北军民早期抗俄斗争的历史,提出了许多防御俄国入侵的具体建议.本书是继《朔方备乘》之后又一部有关加强东北边防的重要著作。5月9日:(三月二十五日)曹廷杰奉吉林将军之命前往俄界调查.26日启程,6月9日,从徐尔固进入俄界,顺黑龙江下驶至江口,又由江口溯江至海兰泡,复由海兰泡至伯力,由伯力溯乌苏里江而上,过兴凯湖至海参崴,岩杵河而回珲春.备尝辛苦,历时129天,对中俄边界的俄国情况作了详细考察.10月,根据考察所得,曹廷杰撰 《西伯利东偏纪要》,并绘制庙儿,伯力等7幅地图,亲自带回了价值珍贵的永宁寺碑拓片4份.该书以大量的调查资料进一步证明黑龙江以北,乌苏里江以东(包括库页岛)的广大地区是中国领土不可分割的一部分;详载了当地中国各族人民抗俄斗争事迹;调查了俄国边境的军事要地;提出了许多防俄侵略的具体建议,并主张在俄国发动 新的侵略战争时,中国应出奇制胜,一举收复被俄国侵吞的领土。6月21日:(五月二十日)吴大瀓亲赴沙草峰南麓监立"土"字界牌.随后在中俄交界长岭子山口(今属珲春县板石乡)竖立一个铜柱,上面镌刻吴大瀓亲笔篆书:"疆域有表国有维,此柱可立不可移"。1900年俄军入侵东北时,将铜柱"碎为两段",运至伯力博物院中. 6月25日:(五月二十四日)吴大瀓再次提出图们江口问题,俄方告以尙无复音.两月以后,俄方仍不作答,吴大瀓即亲赴岩杵河与俄方辩论,经过坚持不懈地交涉,终于迫使俄国允许中国船只可以自由出入图们江口,俄国不得拦阻.10月2日,俄国滨海省向珲春副都统递交了《俄国关于中国船只出入图们江口事的照会》。10月12日:(九月十五日)吴大瀓,巴拉诺夫等在岩杵河签订《中俄珲春东界约》(附《俄国关于中国船只出入图们江口事的照会》)和6个勘界议定书(附《中俄查明更正"倭","那"两界牌记》,统称《中俄查勘两国交界道路记》).界约主要内容是:重新竖立"土"字界牌,立于距图们江口30里处;在"土"和"帕"两界牌间,增设"啦","萨"两界牌;黑顶子归还中国;中国船只可自由出入图们江口;更正了"倭","那"两界牌位置;新旧界牌(共11个)一律改为石碑.此外,还在界碑之间,添设26个边界记号,即石制的小界牌。
于1896年10月12日(光绪十二年九月十五日)中俄签订《中俄蹿春东界约况其内载: "一、图们江边 ''土''宇界牌年久失毁,巫应补立,依据 1861年 (即咸丰十一年)所定交界道路记文重立 。‘土''字石碑。议明立碑之地,在该处山麓尽处江岸地方;此外顺图们江至海滩俄里十五里 (计中国里三十里),径直至海口俄里十三里率 (计中国里二十七里)。依此款,将 1861年错立于离海口46华里 (依约应为20华里)处的 。‘土''宇碑向海口方向前移至距海口30华里处,为中国收复10余华里沿岸土地。""四、由"土''字界碑至图们江口三十里与朝鲜连署界之江面海口,中国有船只出人,应与俄国商议,不得拦阻。巴大臣 (指俄东海滨省巡抚兼理军务将军巴拉诺伏一一本文作者注)已将此条函商俄京总理衙门,侯有复音再行补书于记文之后"。 列为正式文件一部分的俄京总理衙门于1886年10月12目的照会 "附:俄国关于中国船[出人图们江口事的来照],内载:"饰令本属各官,如有中国船只由图们江口出人者,并不可拦阻等因……" 第二次勘界后形成的另一个文件《中俄查勘两国交界道路记》(1886年10月12日)中"查勘两国交界第一段道路记"中载:"·…¨计新立 ''土''字界碑之地至天文台,俄里六十五里半,约中国里一百三十一里,图上红线俱顺分水岭为界,水向西流人图们江者属中国;水向东流人海者属俄国。自。土''字界碑以南,顺图们江至海口,计俄里十五里,约中国里三十里;陆路直量至沙滩末处,计俄里十三里四百五十五萨仁 (一萨仁等于2·143米,合中国市尺6尺6寸原条约文本注),约中国里二十七里有奇。"竭141天之据理力争和耐心等待,吴大徵终于为中国争得决心要解决我国的日本海出海口问题。起初,原本想恢复位于波谢特湾 (俄称厄克斯别的青海湾)内的罕奇 (一作罕西)港 叭手书信稿·致张幼樵书》),但因谈判困难,此愿望未能实现 (《手书信稿·致阎丹初大司农书》)。进而想把图们江作为两国公共海口,最后,实在不行,也要俄国允许中国船只自由出人江口(《皇华纪程》)。谈判中,经过激烈斗争,公共海口一事水果,但最终使俄方同意了申国船只出人图们江的要求,并以照会形式列人会议文件的附件。这一结果令吴十分高兴:"余与巴使 (指巴拉诺伏 本文作者注)费尽唇舌,竭数月之力,始获此一电。"在 "吉林海口均已归人俄界的"情况下,能 "得此转机,虽不能作中俄公共海□而蹿春本地商船、渔船,可以自由出人,不必定向俄官司领照,较为方便"。 “土”字界碑在图们江下游防川附近,从这里往南15公里即日本海。以后,一直到1938年,中国每年最多有1400艘船只从图们江口出海,还有定期班轮开往俄罗斯的海参崴、日本,甚至上海。
1938年,日苏发生“张鼓峰事件”后,日军封锁了图们江口,从此中断了中国出日本海的航行。80年代,恢复图们江口的出海权提到了中国的议事日程。1992年3月《中苏东段界协定》正式生效,中国沿图们江俄罗斯一侧出海权得到了恢复和法律上的保证,历史由此翻开新的一页。
|